Sobre políticas, proyectos, asistencia financiera y técnica de Agencias Internacionales, Gubernamentales y no-Gubernamentales en América Latina.
Compilado y Editado por: Lydia van de Fliert
CNDH:
Sr. Hurtado
Encargado del depto. de publicaciones
Comision Nacional de Derechos Humanos
Carretera Ajusco Picacho # 238, TORRE 2, Piso 4
Col. Jardines de la Montana
14100 Mexico, D.F.
Tel: 52.5.631-5758/631-3948 extensiones 345 y 344.
Fax: 52.5 631.2633
Prefacio: Ibrahima Fall, Coordinador del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas y Subsecretario-General de Derechos Humanos de las NNUU.
Introducción: Rigoberta Menchú Tum, Premio Nobel de la Paz Las Organizaciones Indígenas: Actores Emergentes: Rodolfo Stavenhagen
Prólogo de la Editora.
1 Organizaciones Internacionales a.Organizaciones intergubernamentales internacionales I.OIT - Pueblos indígenas, derechos y desarrollo - el Convenio No. 169 -Manuela Tomei. II. Banco Mundial - Pueblos Indígenas y Desarrollo, la Directiva 4.20 -Shelton Davis. III: La Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas: Los Grupos de Trabajo y el Centro de Derechos Humanos - Julian Burger. IV. PNUMA - Pueblos Indígenas y medio ambiente - Alicia Bársena y Rafael Rodríguez Capetillo V. PNUD - Pueblos indígenas, Desarrollo y Cooperación - Samir Wanmali. VI. UNESCO - Pueblos Indígenas, Cultura y Educación - Lourdes Arizpe VII. ACNUR - Programas y Proyectos para refugiados indígenas - Guillermo Bettocchi VIII. FIDA - Pueblos indígenas y desarrollo rural - Roberto Haudry de Soucy. IX. UNV - Programa de las Naciones Unidas para los voluntarios y pueblos indígenas. b. Organizaciones intergubernamentales regionales X. OEA y la Comisión Inter-Americana de Derechos Humanos - Osvaldo Kreimer. XI. Banco Interamericano de Desarrollo - Anne Deruyttere. XII. Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe Diego Iturralde. XIII. OPS - Pueblos Indigenas y Salud - Rocio Rojas y Myrna Cunningham XIV. Instituto Indigenista Inter-Americano - José Manuel del Val Blanco. XV. Tratado de Cooperación Amazónica - Vincent Brackelaire c. Organización Supra-Nacional XVI. La Unión Europea: El Parlamento, la Comisión y el Consejo Europeo d. Parlamentos Regionales XVII. Parlamento Amazónico, Parlamento Andino, Parlamento Latino-Americano, Parlamento Indígena, Parlamento Indio Americano del Cono Sur, Parlamento Indígena. 2. Agencias Gubernamentales XVIII. Agencias de Cooperación al Desarrollo y Ministerios de Relaciones Exteriores: Alemania, Austria, Bélgica, Canada, Dinamarca, España, Estados Unidos, Francia, Noruega, Países Bajos, Reino Unido, Suecia, Suiza. 3. Organizaciones No-Gubernamentales (ONGs) XIX. ONGs, Fundaciones, Institutos de Investigación, Centros de información y Grupos de Apoyo. Anexo I - Pueblos Indígenas en Centro y Suramérica - Martha Méndez Anexo II - Repertorio de organizaciones Indígenas en Centro y Suramérica.
Desde hace tiempo, muchos representantes indígenas han buscado un repertorio comprensivo de los programas, proyectos y fondos de las principales organizaciones internacionales que apoyan a sus pueblos. Al mismo tiempo, el número de organizaciones internacionales que han adoptado instrumentos juridicos y políticos, o creado fondos especiales sobre el tema, han ido creciendo rápidamente. Sin embargo, se va haciendo cada vez más difícil encontrar el camino a través de la Œespesura' de las nuevas iniciativas.
DANIDA el Fondo Europeo de Derechos Humanos (de la Comision Europea), el WWF y Broederlijk Delen (ONG Belga) dieron el apoyo financiero para la investigacion y compilacion de este trabajo, y la Comision Nacional de Derechos Humanos en Mexico lo imprimo.
El propósito de nuestra publicación no es proporcionar una descripción filosófica del importante papel que juegan los pueblos indígenas en nuestro mundo. Tampoco hará un recuento de las injusticias que se han cometido y que aún se siguen cometiendo en su perjuicio. El objetivo, es más bien presentar un resumen de las políticas, proyectos y fondos creados por las agencias internacionales, gubernamentales y no-gubernamentales para apoyar a los pueblos indigenas del Continente Americano al Sur del Rio Grande. Esperamos que ello servirá para facilitar el acceso a estas agencias, muy a menudo complejas y lejanas. El libro intenta asi poner la "cultura de las agencias internacionales" más a mano de los afectados por sus decisiones. Es del interés de todos que las sofisticadas declaraciones internacionales alcancen la vida real de las comunidades indígenas y dejen de ser sólo "tigres de papel".
por: Ibrahima Fall Subsecretario-General de Derechos Humanos de las Naciones Unidas Coordinador del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo.
"Las reflexiones recogidas en el volumen "Guia para Pueblos Indígenas", constituyen un valioso aporte cuya misión está dirigida a fortalecer las instituciones y proyectos de organizaciones internacionales para los pueblos indígenas, y puede constituir una adecuada herramienta de exploración para todo aquel que quiera informarse acerca de las posibilidades de cooperación directa con los pueblos indígenas.
Al elaborar este material, se pensó en todos los lectores que creen en la necesidad de dar una autentica respuesta, a la situación actual de los pueblos indígenas, para que puedan disfrutar de una convivencia harmoniosa con sus semejantes, y el ambiente en que se desarrollan. Por lo tanto se trata de un material que facilitará a la reflexión acerca de un sentido más pleno, abierto y permanente de la vigencia de los derechos humanos; fortaleciendo en este sentido la cooperación internacional para la solución de los problemas con que se enfrentan los pueblos indígenas.
El libro comunica al lector la información acerca de las instituciones, organizaciones y proyectos de los pueblos indígenas y de quienes trabajan conjuntamente con ellos, de manera que se cuente con una perspectiva más amplia para la planificación de actividades que les beneficien."
por: Rigoberta Menchú Tum Premio Nobel de la Paz
IV. La importancia del libro - "Guia para Pueblos indígenas" "En el contexto que he delineado en las líneas anteriores es que cobra importancia y validez esta publicación en español del libro "Indigenous Peoples and International Organisations", también compilado por Lydia van de Fliert.
En alguna ocasión he afirmado, con toda razón, que los avances que se han registrado en el sentido de reconocer nuestros derechos ha sido el resultado de la lucha que los pueblos originarios hemos emprendido, pues a pesar de la discriminación, la opresión, la marginación, la intolerancia y el racismo, nunca hemos dejado de luchar por nuestros derechos y por el mantenimiento y rescate de nuestras culturas.
Como afirmé líneas arriba, empieza a crearse un marco favorable, sobre todo en el campo internacional, para construir nuevos espacios de relaciones interculturales democráticas, justas, igualitarias, de solidaridad y cooperación, tan necesarias para la supervivencia de la humanidad. Sin embargo, este avance a nivel internacional no ha tenido correspondencia en lo nacional, es decir, al interior de cada país donde se asientan pueblos indígenas.
En la lucha que éstos deben continuar por que en sus respectivos países se reconozcan y respeten sus derechos, por crear esos nuevos espacios de relaciones interculturales en condiciones de igualdad para todas las culturas, indudablemente que un libro como éste ocupará un lugar importante como fuente de información en relación a un sinnúmero de organizaciones internacionales de ayuda, acompañamiento y asistencia a los pueblos indígenas en la búsqueda de su desarrollo como tales.
El proporcionar información sobre el funcionamiento de organizaciones internacionales, lo convierte en un instrumento que puede y debe servir para el combate a la discriminación y el racismo; para combatir la pobreza y para la promoción del desarrollo de los pueblos indígenas. Es un instrumento que indudablemente será de gran apoyo en la construcción de naciones pluriétnicas, multiculturales y plurilingües con la participación de hombres y mujeres, indígenas y no indígenas.
Si los avances que se han registrado a nivel internacional en los aspectos normativos en relación a los derechos de los pueblos indígenas no tienen correspondencia con la situación interna en cada país, el presente libro puede constituir un instrumento, una herramienta en favor del logro de espacios, de mecanismos que hagan posible que se traduzcan a la práctica interna aquellos logros. Es decir, que los distintos instrumentos jurídicos internacionales que tienden a proteger los derechos de los pueblos originarios, se conviertan en instrumentos normativos de estricta observancia en aquellos países donde coexisten distintas culturas y pueblos.
De ahí que su uso como material de consulta y orientación, no sólo para los pueblos indígenas y los no indígenas, sino también a nivel gubernamental, se convierte en importante a la luz de la necesaria construcción de naciones pluriétnicas, multiculturales y plurilingües para la convivencia pacífica y cooperativa, justa y democrática entre los distintos pueblos y culturas de nuestra América.
Es por ello que este libro que ahora se pone en manos de organizaciones indígenas, ONG's regionales, organizaciones internacionales y gobiernos de Latinoamérica, contribuye a allanar el camino hacia la paz que tanto anhelamos indígenas y no indígenas.
Si los distintos actores sociales hacen uso de él en función de lo anterior, el profesionalismo y la calidad del trabajo, que merece la felicitación de todos y por el cual ha sido posible la edición en español de este libro, habrá cumplido una función mucho más allá de la divulgación necesaria de los trabajos aquí incluidos".